Значение рун из книги Бернарда Кинга «Элементы рун», перевод Insolate
Как и все системы, руны росли и развивались по мере использования, принимая разные значения в разных областях. Норвежские, исландские и англосаксонские рунические стихи предлагают варианты, которые для новичка скорее запутывают проблему значения рун, чем проясняют ее. По этой причине я постоянно использовал (реконструированные) общегерманские имена на протяжении всей книги.
В то время как роль, которую играют рунические стихи из-за их сравнительно поздней даты, должна вызывать подозрение при попытке рассмотреть самые ранние присвоенные значения рунных имен, они играли полезную мнемоническую роль во время их сочинения. По всей вероятности, существовало стихотворение, в котором были названы названия Общегерманского футарка, но это было бы слишком рано или слишком секретно в более поздние времена, чтобы их записали.
Толкования рун
Как мы видели, каждая руна имеет по крайней мере одно значение, связывающее ее с идеей или объектом. У многих рун есть как минимум два или три возможных значения.
FEHU
Значение этой руны - «крупный рогатый скот», жизненно важный аспект жизни любого земледельческого сообщества и важный фактор в экономике группы народов, изначально не знакомых с использованием денег. Руна представляет собой завоеванное или заработанное имущество и, следовательно, материальную выгоду.
Англо-саксонская руническая поэма описывает богатство как утешение для всех людей, а затем добавляет, что они должны даровать его даром, если хотят снискать благосклонность в глазах Господа. Это не христианская вставка, как может показаться на первый взгляд, поскольку награждение и щедрость - важная черта большей части сохранившейся литературы саг. Как мы увидим позже, есть даже руна «Дар» .
Норвежские и исландские рунические стихи более циничны и рассматривают богатство как причину разногласий между родственниками. В норвежской поэме ( NRP ) это сравнивается с волком, живущим в лесу, в то время как «морской огонь и путь могильной рыбы» исландского текста (IRP) является явным намеком на его вдохновение в практиках викингов.
Руна может быть связана с Фреем или Фрейей. Быков приносили в жертву Фрею, как подробно описано в «Саге о Гисли» и «Саге о Вига-Глум». IRP придает этой руне значение «золото», а золото и янтарь, которые упоминались Тацитом как один из торговых товаров эстиев, за который римляне платили хорошую цену, в скандинавском мифе называются «слезами Фрейи». Примечательно, что эстии поклонялись матери богов и носили ее эмблему - кабана. Позже будет обнаружено, что это связано с Фреем, братом Фрейи, и хотя в более позднем мифе Фрейя имеет тенденцию быть блудницей богов, а не их матерью, ее также отождествляли с Фригг.
Ожерелье Брисингамен, полученное Фрейей ценой сна с четырьмя мастерами-гномами, создавшими его, является символом богатства Фрейи. Здесь подразумевается богатый бог Ньорд, ее отец, но его место становится более уместным, когда мы исследуем Лагуз.
Руны, как буквы, так и мнемонические символы, несомненно, имели соответствия. Продолжая ассоциацию Феху с Фрейей, следует упомянуть следующие соответствия. Фрейя нашла пропавшего мужа, Ода, под миртовым деревом. Говорят, что венки из мирта носили северные невесты, возможно, как символ дефлорации первой ночи.
Бабочку назвали курицей Фрейи. Кошки были священными для Фрейи и тянули ее колесницу. Кошка не является особенно старым домашним животным в Скандинавии, и было высказано предположение, что существа, которые тянули колесницу, могли быть горностаем. Они также могли предоставить белые перчатки из кошачьей шкуры для вельвы из «Саги об Эйрике Красном». Основным признаком того, что животное было обозначено как köttr, кошка, была способность ловить мышей, разделяемую и кошками, и горностаем.
С приходом христианства все скандинавские боги были понижены до статуса обычных демонов, и Фрейя стала покровительницей ведьм. Ее священное животное, кошка, стало фамильяром архетипической ведьмы или животным-посредником между служением христианскому дьяволу и самой себе. Две ее священные птицы, ласточка и кукушка, тоже впали в немилость.
Отождествление скандинавского язычества с более поздним колдовством не так уж фантастично, как может показаться на первый взгляд. Некоторые авторы уже провели идентификацию, и преследования ведьм были в основном явлением Северной Европы.
Говоря о Нертус, которую можно было бы назвать матерью богов, Тацит упоминает, что ее повозка была запряжена коровами. Два титула Фрейи, первое означало жидкий навоз, а второе - сеять. У обоих есть, хотя и разные, связи фертильности, и свиноматка была бы подходящим атрибутом в отличие от кабана Фрея.
В современном английском языке Fehu произносится как F.
Примечание:
NRP - норвежская руническая поэма
IRP - исландская руническая поэма
ASRP - англо-саксонская руническая поэма